<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651</id><updated>2012-01-11T21:59:53.487+01:00</updated><category term='An die Musik'/><category term='轉載文章'/><category term='n&apos;importe quoi'/><title type='text'>A Room with a View</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>37</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-279442933213969326</id><published>2007-01-29T21:10:00.000+01:00</published><updated>2008-01-02T01:41:03.068+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>法文歌曲之夜</title><summary type='text'>這篇文章寫於2001年暑假，原本刊於CD-HI雜誌網路版；不過後來該雜誌停刊，這篇文章也從網站上消失了。本文章寫於台北家中，我九月即回到巴黎，並沒有留備份，所以長久以來，一直都以為這篇文章算是丟掉了。沒想到最近同事在玩「Google你的名字」的遊戲時，在大陸一個網站上重新看到此文！驚喜之餘趕緊將之保存下來，多年前心血算是失而復得。音樂會日記 - 法國歌曲之夜時間：2001年6月28日7:30pm地點：台北市社教館男中音：François Le Roux鋼琴：Jeffrey Cohen曲目：古諾：你想去哪裡？、我的愛人走了；聖桑：等候、如果你已對我無言；杜帕克：旅遊邀 請、浪與鐘、菲德爾；佛瑞：威尼斯五首歌曲集；德布西：悄語、無辜者、農牧之神、感傷對話；浦朗克：動物寓言歌曲集、藝術字體詩；拉威爾：三首唐吉軻德給杜辛娜的歌曲；走上舞台，著一身從頭白到腳的西裝，Le Roux</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/279442933213969326/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=279442933213969326&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/279442933213969326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/279442933213969326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2007/01/blog-post_29.html' title='法文歌曲之夜'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-339348940178092928</id><published>2007-01-05T21:44:00.000+01:00</published><updated>2008-01-02T01:44:34.619+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='n&apos;importe quoi'/><title type='text'>體諒別人的辛勞</title><summary type='text'>某天我的MSN暱稱上是這樣寫的：「我有天，遭到天外去，爸媽安慰我，我變的有如睛天劈瀝。」幾乎所有的人都來問我發生什麼事了，還有人以為我遭遇到不幸的事故。但事實上，我只是被這沒頭沒腦的句子笑到肚子痛而已。不賣關子了，我有天收到大學同學轉寄的MAIL，題為：95 年國中基測作文「血淚笑話集」。原來是一些改考卷的國文老師將那次學生基測的「奇文」抄錄下來讓大家共賞。文中所舉例，凡錯別字、用錯成語、文句不通順……等，離譜到讓人笑破肚皮，其精采之程度可媲美法國中學生的Perles du BAC，我MSN上那句話即便出自此處，笑得我趴在地上起不來，所以特別貼出來與大家共賞。以下是信件原文：95 年國中基測作文「血淚笑話集」..  我「入獄」改了七天作文，由學姊集結大家的「血淚」，可以讓各位在疲倦時笑出來。作文真不是人改的，改到最後已經不知道正確的字該怎麼寫，也忘了正確的語法。95國中基測  國文作文</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/339348940178092928/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=339348940178092928&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/339348940178092928'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/339348940178092928'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2007/01/blog-post.html' title='體諒別人的辛勞'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-116769277074635504</id><published>2007-01-02T00:05:00.000+01:00</published><updated>2008-01-02T01:44:50.779+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>譯文 - René Jacobs六十歲生日訪談 (下)</title><summary type='text'>LMLM：當時你比較想從事哪種職業生涯？RJ：首先是演唱，偶爾再來指揮。然而我沒有料想到指揮是個百分百的全職事業。想要把指揮的工作做好，還需要和舞台導演緊密的配合，並參與所有的預演。但一直到被聘為Innsbruck音樂節的藝術總監之後，我才了解這一點。我那時指揮了卡瓦利(Cavalli)的Giasone和Xerse。接下來在Montpellier(譯註：法國南部城市)指揮了蒙台威爾地的「波佩亞的加冕」與「尤里西斯的返鄉」。我不知花了幾百個小時在圖書館裡研究…哈，習慣已經養成了。LMLM：義大利巴洛克歌劇最吸引你的，是什麼特質？RJ：豐富的音樂性，還有其戲劇效果。為此我閱讀了上百齣劇的劇本。我現在比較少去研究我過去演唱的曲目，反而都在忙其他的錄音，平均一年大約會出四張專輯。LMLM：有人批評你把蒙台威爾地的管弦樂部份加重了，對此你有何看法？RJ：如果說我今天是在「波佩亞的加冕」</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/116769277074635504/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=116769277074635504&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/116769277074635504'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/116769277074635504'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2007/01/ren-jacobs.html' title='譯文 - René Jacobs六十歲生日訪談 (下)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-116680652379558259</id><published>2006-12-22T17:31:00.000+01:00</published><updated>2008-01-02T01:45:16.307+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>譯文 – René Jacobs六十歲生日訪談 (上)</title><summary type='text'>René Jacobs可以說是我個人最偏愛的假聲男高音之一，雖然很多人覺得他的演唱有時不夠精采，但我覺得他本身就不是以天花亂墜的技巧而存在的聲樂家。對我來說，他是一位虔誠信奉音樂，認真執著於演繹音樂內在的藝術家。在他開始執棒指揮之後，更是為古典樂壇注入了一股新的活力。本篇文章源出自於法國古典音樂雜誌Le monde de la musique，為慶祝René Jacobs六十歲生日專門做的訪談。訪問內容我個人覺得相當有意思，所以譯出來與朋友共賞，而原文由該雜誌社印成小冊子在各處散發，不附載於任何一期雜誌內容之內。其中若有譯文不明確之處，還希望大家不吝指教。2006年對René Jacobs來說是個值得紀念的年份；除了進入耳順之齡之外，同時也是他與Harmonia Mundi唱片公司邁向第三十年的合作。Harmonia Mundi公司藉此機會，特別推出一套「René Jacobs by </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/116680652379558259/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=116680652379558259&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/116680652379558259'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/116680652379558259'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/12/ren-jacobs.html' title='譯文 – René Jacobs六十歲生日訪談 (上)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-114942488510988209</id><published>2006-06-04T13:08:00.000+02:00</published><updated>2008-01-02T02:00:51.459+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='轉載文章'/><title type='text'>轉載 - 李安給青年學生的一堂創作課 (上)</title><summary type='text'>本文原刊於聯合報，李安在這場座談會中懇切地談道他在國外拍片的心得，還有對青年學子寶貴的建議。個人覺得受益良多，特地轉載與大家分享。主持人：朱全斌（台藝大傳播學院院長）、曾壯祥（台藝大電影系系主任） 【姜范文／記錄整理】朱全斌：李安曾說進藝專好像是人生的一個轉捩點，在離開學校三十年之後今天回來，我想他心中可能別有意義跟想法。我們常常說近鄉情怯，李導演每一次回來都要面對很龐大的人情壓力跟關注，不曉得李導演是不是也有「近校情怯」的心情？多數年輕人的電影，是在拍別人的電影，是movie about movie，而非about life 李安：「近校情怯」是有的，怯的第一點就是人會很多，第二個就是跟我們為什麼會「近鄉情怯」同一個道理。為什麼會怯？學校曾帶給我純真的年代，很純真的時候會有一些膽怯，就是真我，你摸到它的時候會有一點害怕，而到了有一點年歲的時候，知道純真已經不再了，要重新回到那個……</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/114942488510988209/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=114942488510988209&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114942488510988209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114942488510988209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/06/blog-post_04.html' title='轉載 - 李安給青年學生的一堂創作課 (上)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-114941891918256926</id><published>2006-06-04T12:51:00.000+02:00</published><updated>2008-01-02T02:01:24.785+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='轉載文章'/><title type='text'>轉戴 - 李安給青年學生的一堂創作課 (下)</title><summary type='text'>文化是一種鬥爭，歷史是贏的人在寫朱全斌：李導演跟我和曾老師都是四年級的人，我們當學生那個時代和現在學生不一樣，比較接受傳統的價值觀，比如像堅持、節省這樣的價值。就我了解，李導演當初在當兵時碰過「兵變」問題，不知後來是不是變成李導演創作的養分。另外，草莓族的學生不太能夠接受批評，當然我們上課會多鼓勵，可是光鼓勵不批評的話，學生也學不到東西，批評重一點又會造成他們的傷害。李導演過去十五年拍片的經歷並不是這樣順利，拍過很多片子，也面對很多批評，包括這次《斷背山》有很多團體，比如衛道人士抗議，《臥虎藏龍》在大陸也受到一些批評，說是給西方人看的中國片。遇見這樣的批評，或是人生低潮時，怎麼去堅持自己的創作理念？李安：堅持是一種本能，以前我們爸爸、老師比較兇，我們的抗壓性比較強，我這個人就是這樣，很能受氣，我抗壓時也不會跟大家爭執，君子報仇三年不晚，過了三年我的一個片子出來讓他shut up，但讓他</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/114941891918256926/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=114941891918256926&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114941891918256926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114941891918256926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/06/blog-post.html' title='轉戴 - 李安給青年學生的一堂創作課 (下)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-114599690668652366</id><published>2006-04-25T22:24:00.000+02:00</published><updated>2008-01-02T02:02:17.246+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='轉載文章'/><title type='text'>轉載–販賣不快樂</title><summary type='text'>Martius不只是會作曲，還寫得一手好文章，一些原本日常生活中的小事，在經過她慧眼觀察後卻變得不同。本文特別取得她的同意轉貼，個人覺得相當有趣。他很靦腆地把唱片交給我，請我檢查。我一邊抽出唱片翻看，一邊問：「你也喜歡這種音樂啊？」他說：「嗯！」「那為什麼捨得割愛？」「因為最近太窮了。」「你沒有工作嗎？」「不算有，偶爾才能接到案子….我是畫畫的。」「我以為懂得買這種唱片的人，缺錢的話應該會先賣別的唱片….」「本來是這樣沒錯。」「那….？」我抬起頭來看著他，很殘酷地想知道為什麼他捨得拿這些罕見的唱片換取幾百塊錢？「但是，我想，現在我比較快樂了….」「嗯？」我繼續殘酷地盯著看起來很孱弱的他。「這些是以前很不快樂時聽的音樂，但是現在越來越少拿出來聽了，所以….」「原來如此…這樣很好。」我笑了笑。「那你又為什麼會想要聽這些東西？」「我是作曲家。」...........不知所云的回答。不過，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/114599690668652366/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=114599690668652366&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114599690668652366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114599690668652366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/04/blog-post.html' title='轉載–販賣不快樂'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-114418269119727329</id><published>2006-04-04T22:23:00.000+02:00</published><updated>2006-04-05T21:41:28.946+02:00</updated><title type='text'>CPE，何苦來哉？</title><summary type='text'>近日法國的學運再度躍上世界各國新聞(雖然不是頭條)；造成這次全國性抗議運動的起因，在於法國政府執意立法推動新的工作合約CPE(Contrat Première Embauche即「青年首次就業法」)。這項幾乎全法國上下多數人民都反對的新法，在民間工會與大學生社團向政府溝通多次後，法相德維勒潘(De Villepin)仍無任何改變意願，於是掀起了大規模的抗議遊行，目的即在希望政府能將之撤回。在新聞片斷與文字敘述中，這些身為國家未來希望的大學生們罷課、罷佔並大肆破壞最古老的大學、在街上遊行示威、燒毀路邊汽車打劫沿路商家，與警察發生火爆衝突……。不少的新聞報導都著重在事件的演變與法國政府的回應，美國的CNN甚至荒唐地將此次學運譬喻為1989年的北京六四天安門事件 – 因為法國的鎮暴警察出動消防隊專用的「水龍」，讓CNN記者們聯想起中共曾用「坦克車」壓死追求民主的大學生(這是哪門子的聯想？CNN</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/114418269119727329/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=114418269119727329&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114418269119727329'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114418269119727329'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/04/cpe.html' title='CPE，何苦來哉？'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-114121196762168202</id><published>2006-03-01T12:04:00.000+01:00</published><updated>2006-03-01T22:47:34.166+01:00</updated><title type='text'>斷背山的另一邊是？</title><summary type='text'>這陣子斷背山變成一個熱門快過了頭的話題，網路上關於談論這部電影的文字更是多到閱讀的速度還比不上寫作的速度，且點閱率之高，可想見這部電影帶來的影響非常深厚。而這麼多談論的聲音，一定會有不尋常或是獨特的意見，不論是讚同還是批評。中文的網路世界中，特別是以台灣為主的，更因為李安是台灣之光，也因為電影帶給觀眾太多的感觸，一面倒讚揚的聲音(雖然英文與法文網路也差不多啦)，幾乎容不不太下任何對斷背山的負面批評。舉凡負面的評語一定會惹起多多少少的爭論，其中又以中國時報主編彭蕙仙的文章「斷背山的另一邊」，引起最大的風波與筆戰，根據統計，該文在刊出的五天內閱讀點擊就高達8000次，讀者回應與「討論」更是超過500多篇。沒看過這篇文章的朋友可以點彭蕙仙文章標題的連結去閱讀。因為答應一位朋友寫下我的小小感想，就在很久沒更新的blog上寫點東西好了。下面是我閱讀彭蕙仙這篇文章之後的一些想法。首先，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/114121196762168202/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=114121196762168202&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114121196762168202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/114121196762168202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/03/blog-post.html' title='斷背山的另一邊是？'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113706466397796649</id><published>2006-01-12T12:00:00.000+01:00</published><updated>2007-01-05T15:15:30.087+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>偉大的妮爾森，請接受我們的崇敬與祝福</title><summary type='text'>當看到玫瑰在我的即時留言版上傳來這個消息時，我才剛吃完自己煮的稀飯早餐。驚訝之餘，馬上上網查了一下，消息大概是昨天夜裡才向媒體發佈的，二十世紀最偉大的女高音之一：碧爾姬．妮爾森過世了，享年87歲。碧爾姬．妮爾森(Birgit Nilsson)是二次大戰後最受世人尊敬與愛戴的女高音，布倫希德(華格納：指環)、伊索德(華格納：崔斯坦與伊索德)與杜蘭朵(普契尼：杜蘭朵公主)是她最為人津津樂道的角色。她在華格納樂劇上的偉大成就，在她同時代與今日的歌劇圈都無人能匹敵。「伊索德的愛之死」Isoldes Liebestod，更是她最著名，最扣人心弦的演唱。雖然我從未能親自臨聽她現場的演出，感受她「凌駕管弦樂」永恒般的歌聲，但從各個錄音之中，甚至是效果甚差的早期演出裡，也還能一窺她驚人音量的震撼力與飄浮樂團之上不絕餘縷的極弱音。不過，對我來說，清教徒背景下成長的她，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113706466397796649/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113706466397796649&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113706466397796649'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113706466397796649'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/01/blog-post_12.html' title='偉大的妮爾森，請接受我們的崇敬與祝福'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113675735631273257</id><published>2006-01-08T22:20:00.000+01:00</published><updated>2006-01-11T21:38:12.020+01:00</updated><title type='text'>鐵槌與尿缸的對決(增改篇)</title><summary type='text'>今天一位朋友傳給我看同樣的新聞，我從其中發現一個之前所閱讀的報導沒有提到訊息：關於1993年「噴泉」在南法Nîme城展覽遭到被人灑尿事件，其實作始人正是這位老先生，也就是他在12年前就意圖「實行達達主義」了，並且當年就被警察嚴重警告。沒想到多年後這位老先生居然還故計重施，而且還增強破壞力，成為「破壞噴泉的累犯」！最近老在翻譯甚為無聊的合同與契約，想換換胃口。剛好星期五在網路上看到這則有趣的新聞，編譯給大家娛樂一下。星期四(一月五日)上午11點半至12點之間，一位七旬老漢於巴黎龐畢度現代藝術中心的達達藝術展中，因看現代藝術大師馬歇爾．杜象(Marcel Duchamp 1887-1968)的一幅作品不順眼，竟從口袋拿出預先藏好的鐵槌敲擊破壞之。老漢隨即被警衛給逮捕，並被拘留在巴黎第四區的警察局內。而被破壞的作品即為頂頂大名，價值三百萬歐元的「噴泉」(如圖)，可說是杜象最有代表性、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113675735631273257/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113675735631273257&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113675735631273257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113675735631273257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2006/01/blog-post.html' title='鐵槌與尿缸的對決(增改篇)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113494839524353475</id><published>2005-12-19T00:06:00.000+01:00</published><updated>2006-01-03T18:04:13.390+01:00</updated><title type='text'>深秋的雜想</title><summary type='text'>在Félicity家聊了幾句蓋爾基爾的演唱，讓我想寫下一點心得。事情的開端是這樣的：八月我在南法Sisteron城的Citadelle音樂節聽了一場絕佳的音樂會，指揮是很年輕的法義混血Spinosi，他在naïve公司錄了幾部韋瓦第的歌劇，成績斐然。而演唱會主角則是一個女低音與一個假聲男高音Marie-Nicole Lemieux與Philippe Jaroussky的Duet。Jarrousky這位優秀的年輕歌手，常來逛我部落格的朋友應該對他不陌生，不過Marie-Nicole Lemieux可能是個新名字。她最近才在naïve公司出了一張法國藝術歌曲集，曲目由蕭頌德步西到尤涅斯柯，是位認真演唱且技藝接近成熟的希望之星。整場音樂會，不論歌手亦或樂團都驚人地出色(抱歉我八月忙於趕路兼太過懶惰沒有寫下心得)，曲目上半場是韋瓦第歌劇選曲，下半場則為韓德爾，Jaroussky</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113494839524353475/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113494839524353475&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113494839524353475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113494839524353475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/12/blog-post_19.html' title='深秋的雜想'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113459325373879024</id><published>2005-12-14T21:44:00.000+01:00</published><updated>2005-12-14T21:48:40.233+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='轉載文章'/><title type='text'>轉載—法國百年移民史(下)</title><summary type='text'>薩科茲法 警察權再度擴張新法雷厲風行 移民聚集街區 氣氛沉重一九九七年鄉派勝選，社會黨總書記喬斯班組聯合內閣，由公民運動黨黨魁謝維尼蒙擔任內政部長，開始修訂眾人矚目的移民法規，當時法國非法移民的人數很難確認，統計數字從三十五萬到八十萬，但總之有數十人渴望獲得居留權，而不久之前，鄰國義大利才解決了二十三萬人的居留問題。為兌現選舉支票，修法主題是合法化régularisation，以居住法國多年且以家庭團聚者優先，以家庭團聚申請需的證件簡化，因此受惠最多的有阿爾吉利亞人與以浙江省為主體的中國新移民家庭。當時取得居留卡的約八人之譜，離無證者的期待太遠了。就從九七年起，取得合法居留的中國新移民不再打黑工了，紛紛在十一區與三區開店經營服裝、皮包飾品批發業，短短數年間改變數個街區的風貌，「成衣數條街」，與當地居民生活格格不入的中國現象，從此成為爭議話題，但也造就了華商事業。除了大多數人關心的合法化外</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113459325373879024/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113459325373879024&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113459325373879024'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113459325373879024'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/12/blog-post_113459325373879024.html' title='轉載—法國百年移民史(下)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113459304053217654</id><published>2005-12-14T21:41:00.000+01:00</published><updated>2005-12-14T21:44:00.533+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='轉載文章'/><title type='text'>轉載—法國百年移民史(中)</title><summary type='text'>右派打擊偷渡與黑工 民間同情聲浪不斷無證者運動 助左派乘勢再起法國的移民法令與管制隨著政黨輪替而改，並且隨著國內經濟國際局勢的變動而鬆緊不一。自九十年代起，由於蘇聯解體東歐社會主義國家紛紛崩盤，巴爾幹半島戰雲密佈漸趨緊張，這段時期來自東歐、庫德族的移民日增，再加上非洲與中國的新移民湧入，這些人焦論持何種簽證入法國，通常滯留不走。法國的經濟未見起色，失業率節節升高，政府的移民管制在這種情況下又趨嚴謹。一九九一至九二年間，新的政策逐步推出，對讓證件不全的旅客登機抵法的航空公司課以罰金。持觀光護照的個人旅遊者的入境檢查更加嚴格，同時法國駐外領事館對申請簽證的條件限制更多了。法國境內的外國移民政府又定了新的制度，申請政治庇護者沒有工作權，查獲非法黑工加重處罰。這段期間最得一提的是在機場設立了留置中心(zone d’attente)，將入境證件不足的旅客暫時請至留置中心，由關防警察看管，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113459304053217654/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113459304053217654&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113459304053217654'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113459304053217654'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/12/blog-post_14.html' title='轉載—法國百年移民史(中)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113459288730066894</id><published>2005-12-14T21:32:00.000+01:00</published><updated>2005-12-14T21:44:43.013+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='轉載文章'/><title type='text'>轉載—法國百年移民史(上)</title><summary type='text'>本文為巴黎八大哲學碩士生羅惠珍所撰，分三天刊登於歐洲日報。羅女士善長觀察歐洲政治動態，其文章散見於各華文媒體。由於本文內容與我原本接寫的文章多有重複，羅女士又寫得比我詳細，所幸轉載登出，讓大家對今天法國的移民問題有更多認識。二次大戰後，是移民出問題的分水嶺法國移民社區暴動演變成全國危機，失業、貧窮、種族岐視等問題搬上檯面；檢討移民法、改善移民處境，成為法國迫切要面對的課題。回顧法國六十年來移民法規修訂經過，或可找到解決之道。移民怒火所幸已稍止息，法國各界也定下心來重新思考社會共處之道。從殖民到移民，非洲國家無論來自撒哈拉沙漠南北，數百萬的移民已構成了法國社會的一部份。回顧六十年來的移民法規之立法與修法，可用「混亂」形容之；每每遷就於政治因素或當時的經濟狀況便宜行事，而造成往後的困境。從法規修定可觀察每個階段的移民過程與時代背景，如果能充分認識每個不同移民群安頓法國的艱苦心酸，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113459288730066894/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113459288730066894&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113459288730066894'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113459288730066894'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/12/blog-post.html' title='轉載—法國百年移民史(上)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113163525854478717</id><published>2005-11-10T15:42:00.000+01:00</published><updated>2005-11-14T11:12:36.883+01:00</updated><title type='text'>關於巴黎暴動之雜感(上)</title><summary type='text'>這篇文章寫到後半愈來愈嚴肅，給對法國社會不了解又有興趣知道的朋友看看就好。法國最近取代明年春天將感染全歐的禽流感，而成了世界媒體報導的主角。主角本身則是已連續十四天的「巴黎暴動」事件，該事件經由媒體螢幕嚇壞了全世界的新聞收看者，就連我不熟悉的朋友的姘頭都會想到我的安危，更不用說關心我的家人朋友，從MSN從電話email等傳來的問侯突然大增，「你不要出門哦！」，「上街搭地鐵要小心耶！」……，好像美麗浪漫的法國在數夜之間變成了動盪不安、峰火處處(不誇張，美國某大電視台就是以France on Fire做為新聞報導的主標題)不能住人的危險之地。這次的暴動事件本身是嚴重的，相信大家從媒體上也看到其嚴重性。只是，事件本身到底有多嚴重，嚴重在什麼地方，又發起暴動的人是誰？這些人為什麼要反抗政府？回教份子介入是怎麼回事？法國總理與內政部長之間的心結是什麼？……這一堆的問題，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113163525854478717/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113163525854478717&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113163525854478717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113163525854478717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/11/blog-post_10.html' title='關於巴黎暴動之雜感(上)'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113096305730443304</id><published>2005-11-02T20:57:00.000+01:00</published><updated>2005-11-03T12:38:21.900+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='n&apos;importe quoi'/><title type='text'>大家來寫新詩</title><summary type='text'>剛剛在JP家看到這個新詩自動寫成網頁 ，網頁會要求你填入一些詞句，然後自動套入到公式變成一首詩，我一時興起也來玩玩，大作如下：滑鼠入夢微軟的夜裡我在數據機上望著書桌漸消逝，龜毛漸遠去。我如何把華碩的主機板變成機車？我唯一的手指漸漸當機...我的鍵盤卻像LCD螢幕漸漸陷入沉思裡。當機漸暗龜毛漸亮，望著微軟的夜，LCD螢幕遺忘了一切...「把華碩的主機板變成機車？」太爆笑，所以和JP一樣又忍不住玩了第二次煮飯入夢太甜的夜裡我在廚房裡望著流理台漸消逝，多油的漸遠去。我如何把有機的蕃茄變成味覺？我唯一的鼻子漸漸切絲...我的麻油卻像抽油煙機漸漸陷入沉思裡。切絲漸暗多油的漸亮，望著太甜的夜，抽油煙機遺忘了一切...鼻子切絲……讓我想到午夜廚房。不過結局還挺妙的。歡迎大家來玩，填空的時候不用想太多，順便把你的大作貼上來吧！請點這裡：新詩網頁</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113096305730443304/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113096305730443304&amp;isPopup=true' title='20 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113096305730443304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113096305730443304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/11/blog-post.html' title='大家來寫新詩'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>20</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-113040722099614781</id><published>2005-10-27T11:31:00.000+02:00</published><updated>2005-11-09T10:13:14.993+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>音樂與文學的再創者</title><summary type='text'>聽聲樂想要不認識費雪迪斯考（Dietrich Fischer-Dieskau）幾乎是不可能的事，這位「提到藝術歌曲就宛如提到他」的德國聲樂大師，曾被英國《留聲機》雜誌選為20世紀前五位對世界最具影響力的聲樂家，美國《時代》雜誌更稱讚他是20世紀最偉大的藝術歌曲演唱者，足見他演唱的成就。至於他的曲目，時期可從巴洛克的巴哈延續到現代的萊曼（Reimann），曲風則橫跨法國、德國、義大利幾乎整個歐陸，有他掛名的唱片錄音數幾乎是「不可數」。而藝術歌曲中，他最為人稱道的舒伯特、舒曼和布拉姆斯，也已在錄音間或現場的眾多錄音中留下許多後人難以超越的典範。他和DG公司創紀錄的錄下400多首舒伯特藝術歌曲集（剩下沒錄音的多為重唱和為女高音所寫的曲子），更見歷史意義。演唱生涯後期的他，甚至拿起指揮棒當起指揮來，非但如此，費雪迪斯考還是個畫家和作家，他所寫的論述受到學術界相當的重視。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/113040722099614781/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=113040722099614781&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113040722099614781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/113040722099614781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/10/blog-post_27.html' title='音樂與文學的再創者'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-112949677362706545</id><published>2005-10-16T22:46:00.000+02:00</published><updated>2005-12-14T21:51:35.356+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='轉載文章'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>轉載—波哥雷利奇台北演奏會</title><summary type='text'>星期天，上班天。下午正當我在圖書館痛苦地翻譯一份主任說很緊急的合約時，好友蘇士康(網路化名)從MSN丟來一個訊息：蘇：hihi我剛去聽Pogo回來。我：啊！他去台灣演奏？彈啥？蘇：普羅高菲夫第三號鋼協。我：so......如何？蘇：怪，怪得很離譜，但怪得很爽。有些地方弄得像蕭邦的夜曲！我：呃……(一個嘴角會上拉的「哇咧」表情)，讓我想起他宛如解肢又重組的布拉姆斯，配誰呢？蘇：簡文彬與NSO，NSO拿出演奏馬勒的架勢，但Pogo的強音還是硬衝了出來！我：真的假的？蘇：我想把這音樂會寫下來，但我要先看完綜藝節目說。我：^@$¤*µ&lt;&amp; »#&lt;=}^ù¨ !§% 於是，在幾個小時候，蘇士康傳給我寫好的文章。記得波哥第一次台灣演奏時我因有事失之交臂，結果聽說他連莫札特的土耳其進行曲都忘記(還是故意不？)反覆。不過，我無法想像這位怪角理光頭的樣子，去網路上看也只找到了張他載軟帽的照片，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/112949677362706545/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=112949677362706545&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112949677362706545'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112949677362706545'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/10/blog-post.html' title='轉載—波哥雷利奇台北演奏會'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-112924595261829497</id><published>2005-10-14T01:08:00.000+02:00</published><updated>2005-10-17T00:00:23.070+02:00</updated><title type='text'>Shock or Prejudice?</title><summary type='text'>廣告照片上的這對情侶一左一右，俯在一個藍色的橡膠氣墊上，彼此雙眼緊閉，在陽光下深情的親吻……。最近法國媒體上的議題爭執不斷，只要打開談話性的節目必是異常激烈的辯論情況，從新總理的新稅務制度、SNCM國家企業民營化造成的罷工抗爭、禽流感染、驅逐不安全建築內的非法住戶……等，政客專家與學者們各持己見互不相讓，在臺面上吼得聲嘶力竭並爭得面紅耳赤，那白熱化的情況，只差沒有捲起袖子動粗。大多數的議題，爭執者之間不論多麼意見相左，但還都能就事論事，除了上文描述的廣告。是的，這本來是普通的，預計要貼在巴黎市的公車與地鐵站的廣告攝影，居然也引起了超乎預期的舌戰，由於某個原因，巴黎métrobus廣告部禁止這幅照片的張貼，很簡單：因為廣告上的情侶組合是兩位男生/兩位女生。2005年10月21日至24日，在巴黎西南的Porte de Versailles有一項歐洲首次舉辦，以同性戀為主題的展覽，題名為「</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/112924595261829497/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=112924595261829497&amp;isPopup=true' title='11 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112924595261829497'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112924595261829497'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/10/shock-or-prejudice.html' title='Shock or Prejudice?'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>11</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-112739635334758550</id><published>2005-09-22T15:19:00.000+02:00</published><updated>2005-09-22T15:51:02.863+02:00</updated><title type='text'>踏入十九世紀的時空</title><summary type='text'>本篇是在旅遊網站工作時寫的舊文，介紹位在巴黎西北十七區的 Musée Jacquemart-André賈克瑪．安垂博物館。這座博物館因不位於市中心，最近的地鐵除了要步行五到六分鐘外，還要爬坡，二來這家私人博物館規模較小，收費也不太便宜，是故常被旅遊手冊遺忘或省略不提。才轉進一個幽幽長廊，霍斯曼大道上的人車喧囂馬上被一種寂靜感取代。經過售票處，踏上石礫鋪設的彎型斜坡，延著長春藤攀爬的石牆上行，一座十九世紀未脫新古典主義風格的花園與豪宅，雄偉地呈現眼前。巍美的屋瓦與樓臺，高落明亮的長玻璃窗，二層樓的豪宅內儘是瑰麗的壁畫、陶器與雕像，寬敞的回廊、大理石樓階……，我們好像進入了過去貴族的華麗時光。這裏是傑克瑪安垂博物館，一顆靜靜鑲嵌在巴黎西北角十七區的璀璨珍珠。用「五臟雖小，麻雀俱全」來形容這所博物館是再貼切不過了，賈克瑪．安垂博物館的收藏雖不多但極具代表性。回溯歷史，十八、十九世紀的巴黎十七區</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/112739635334758550/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=112739635334758550&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112739635334758550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112739635334758550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/09/blog-post.html' title='踏入十九世紀的時空'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-112685270055253099</id><published>2005-09-16T08:34:00.000+02:00</published><updated>2005-09-16T08:38:20.560+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='n&apos;importe quoi'/><title type='text'>我的N個怪癖</title><summary type='text'>前言這篇文章其實寫好很久了，但一直不敢拿出來，因為我實在不確定我能大方自然地把自己的這些怪癖公開，而不被視為怪人一個。夭壽啊JP，我才出巴黎不到兩個星期，回到家就發現被你點名玩遊戲(你也吃太多了)。不過我是很阿莎力的，既然答應就要寫寫出來就得po。在知道到被人點名寫怪癖的時候，坦白說，我真不知道我的哪些行為算是怪癖。看了看網路上別人自曝的怪癖文章，內容多半都是做什麼事情非得怎樣怎樣云云；老實講，這種怪癖我幾乎沒有，除了刷牙的牙膏我只喜歡用Glister這個牌子，所以一直覺得很難寫。直到看到某好友的怪癖居然是喜歡幫人家「剪指甲」，這才有了些靈感，多了點題材，漸漸想起自己有什麼「不尋常」的嗜好(好慢的思考)，想了幾天之後(真的很慢)，下面是我「瘋人獻癖」的結果。  怪癖1，高音強迫症真要說我有怪癖的話，這高音強迫症為首該當之無愧的。高音強迫症就是愛唱高音。我自小就愛尖叫，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/112685270055253099/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=112685270055253099&amp;isPopup=true' title='15 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112685270055253099'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112685270055253099'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/09/n.html' title='我的N個怪癖'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>15</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-112327759563630075</id><published>2005-08-05T23:31:00.000+02:00</published><updated>2005-09-08T10:10:03.573+02:00</updated><title type='text'>不懂</title><summary type='text'>「你來法國五年了為什麼沒有和我聯絡？」 電話的那頭，你那一如記憶中溫柔的聲音，有點興奮地向我敘述你近年的遭遇：如何寫完你的論文，如何變成某某大學的教授，還在芝加哥客座講課，如何與某某政黨接觸，還出版書籍，常做空中飛人等等。你的中文說得棒極了，完全不像我們初相識時的雞同鴨講。「T’aurais dû m’appeler plus tôt, tu sais. Je suis sur la page blanche.」打電話給你作什麼呢？我從來就不是為了你來巴黎，歐洲是我夢想的一部份，並不是為了當時短短一個月的模糊感情的傷口未癒，而在十多年後跑大老遠來尋找解藥。你自己也說那過去了，甚至是在我還沒有了解那究竟是怎樣的一段感情之前。本以為你不過是兩岸三地頻繁地政治性探訪而遠離，其實是有了別人。很多時候，還是經不相干人之口才了解自己的愚蠢。 「L’autre jour c’était  drôle </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/112327759563630075/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=112327759563630075&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112327759563630075'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112327759563630075'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/08/blog-post_05.html' title='不懂'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-112286798166957137</id><published>2005-08-01T05:40:00.000+02:00</published><updated>2005-08-02T17:18:30.353+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='n&apos;importe quoi'/><title type='text'>Perles du BAC</title><summary type='text'>法國的大學入學考試叫做Baccalauréat，簡稱為BAC，每年七月的BAC考試都忙壞了所有改考卷的老師。與台灣的大學聯考不同是：學生只要達到及格標準，就可以申請任何學校科系，只看學校願不願意收。但與台灣相同的是：學生程度愈來愈差，考試答案回答的愈來愈莫名其妙。最近有一個網站，題名為Perles du BAC(BAC之荒謬錯誤)，內容便是考試答案卷裡實在太荒謬的答案總整理。學生們愈來愈不會拼字，甚至沒有常識，我在看到這些答案時實在笑破肚皮，特別譯出來給大家笑一笑。 Histoire 歷史篇Comme Bonaparte, Jules César pouvait dicter plusieurs lettres à la fois, c’était un dictateur.好比拿破崙，凱撒一次可以聽寫多個字母，因為他是獨裁者。(他把獨裁者dictateur與動詞聽寫dicter</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/112286798166957137/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=112286798166957137&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112286798166957137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112286798166957137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/08/perles-du-bac.html' title='Perles du BAC'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-112285333472620411</id><published>2005-08-01T01:10:00.000+02:00</published><updated>2005-08-01T02:15:25.683+02:00</updated><title type='text'>沒有主題的閒聊</title><summary type='text'>以前總喜歡夢想在國外工作，覺得那種經驗一定很不一樣，結果來到法國才親身體會工作運這種東西在巴黎並不比台北，法國失業率奇高，唸文出身者工作更是難找，隨便什麼茅坑位置居然也有一堆博士來搶，和故宮招人沒什麼兩樣。我可是什麼輔助就業機構都給他註冊了，結果連個屁也沒有，只會寫email提醒我要常常去更動我的profile，不然我的註冊資格就要被取消， 真是connard(法文的混蛋)。四月經朋友介紹進入一家網路旅遊公司(看，還是經朋友介紹的)，做的是編譯寫稿之類的工作。那時真是高興的不得了，一來終於找到我的boulot(唸起來真像「部落」)，二來工作性質太合我意，歡天喜地的以為可好好發展，每天非常早就到班，工作起來勤快又認真，結果公司居然在那瑞士老闆不擅經營、資金東挖西補的情況下宣告倒閉。馬提儂之夢兩個多月就醒了(因為公司就在法國首相府Matignon隔壁，該區高級豪華美輪美奐，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/112285333472620411/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=112285333472620411&amp;isPopup=true' title='13 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112285333472620411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/112285333472620411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/08/blog-post.html' title='沒有主題的閒聊'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>13</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111919957107392008</id><published>2005-06-19T11:00:00.000+02:00</published><updated>2005-06-19T23:27:45.786+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>永別了！敬愛的大師</title><summary type='text'>長期遭受病痛折磨的義大利指揮大師卡爾．瑪麗亞．朱里尼Carl Maria Giulini(1914-2005)，於6月15日逝世於北義大利Brescia的療養院中，享年91歲。雖然早在1998年，大師就因健康問題宣佈退隱，並在巴黎以威爾第的彌撒曲作為告別音樂會，不過他那總是炯炯有神的雙眼與堅毅的個性，總讓世人誤以為大師健康狀況一直良好。朱里尼的長相一直被樂迷開玩笑形容是「古典樂的克林伊斯威特」，雖然以年紀上來講該說是克林伊斯威特長得像他。但不論如何，他們似乎都有一個共同的特質，不論是音樂還是戲劇，那就是：高貴與帶陽剛性的堅毅。大師指揮的作品，處處散發著莊嚴高貴的氣質。那有如參天開悟的馬勒九號與大地之歌、進入天堂聖殿般的布魯克納第九、宛如沐浴在聖潔光芒中的布拉姆斯，還有令心靈昇華超脫的莫札特安魂曲……等。朱里尼的指揮風格有的人覺得太中規中矩不夠特別，樂曲中加注的個人特質並不多，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111919957107392008/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111919957107392008&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111919957107392008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111919957107392008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/06/blog-post.html' title='永別了！敬愛的大師'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111878352306026569</id><published>2005-06-14T23:09:00.000+02:00</published><updated>2005-06-17T19:54:43.513+02:00</updated><title type='text'>Let's be gay and have pride!</title><summary type='text'>六月的天氣風和日麗、陽光明媚，是舉辦節慶與活動的好時光，法國的音樂節、市集慶典、網球公開賽……等，都選在美麗的六月進行，然而這並不是全世界同志驕傲遊行Gay Pride選在此時來慶祝的原因，每年六月的Gay Pride，主要是在紀念所謂的「石牆事件」。Stonewall事件同志驕傲遊行其實由來以久，且甚具歷史紀念意義，非純為彰顯同性戀者豐富思想的活動而已。回溯到1969年，那個同性戀仍還是被禁止的時代，在紐約的格林威治村，有間位於克利斯多佛街，名叫石牆Stonewall的著名酒吧，因常有同性戀者的聚集，多年來不斷地遭到警察「特別的觀注」與暴力迫害，這些迫害漸漸累積不滿情緒，終於在6月27與28日警察再度惡性臨檢的時候，爆發了數百位同性戀者齊力與紐約市警察的激烈衝突。然而這次的衝突等於是空手接白刃，示威者們手無寸鐵，只得被警察殘暴地毆打射殺，兩天內造成多人流血與死亡的事件。就這一悲痛的歷史</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111878352306026569/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111878352306026569&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111878352306026569'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111878352306026569'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/06/lets-be-gay-and-have-pride.html' title='Let&apos;s be gay and have pride!'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111709748495877883</id><published>2005-05-26T09:56:00.000+02:00</published><updated>2005-05-26T10:53:46.090+02:00</updated><title type='text'>你的最高音有多高？</title><summary type='text'>記得大概在我唸大學時(嗯…遠古時代了)，我開始了解到古典音樂市場有衰微的跡象，雖然這現象有可能更早就出現，但豈碼在我比較有錢買CD時，便聽到老樂迷們如此的悲嘆：首先，代理唱片公司進片量變少了，很多好片子不進口。再來是一些絕佳的演奏已絕版不再復刻。然後是專賣古典的唱片行關閉(古典音樂雜誌老闆夫婦開的經典)，其他一般唱片行古典部縮水，國內代理公司實行無庫存，到後來居然連普通的CD都要專單向國外訂購，而國外唱片公司關門、倒閉、合併，古典新片發行量愈來愈少，並總是舊酒裝新瓶…。這些「 歷史事件」都是台灣許多愛樂人親身經歷的事實。不過在國外，特別是古典音樂發源地的歐洲，古典唱片市場明顯衰退的情況大概在二十世紀最後幾年才出現。唱片公司當然早早就研究過市場不振的原因，結論自然是很多方面的，有人說是資本主義盛行、美國娛樂文化的侵蝕，但也有人說是今天的音樂家們素質太差，引不起聽眾的興趣…等。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111709748495877883/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111709748495877883&amp;isPopup=true' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111709748495877883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111709748495877883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/05/blog-post.html' title='你的最高音有多高？'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111628069856183261</id><published>2005-05-16T23:57:00.000+02:00</published><updated>2005-05-23T14:20:54.046+02:00</updated><title type='text'>Aller travailler ou pas? That’s the question</title><summary type='text'>最近法國媒體討論最盛的話題，除了歐盟憲法的公民投票外，就是五月聖靈降臨節Pentecôte(復活節七星期後的禮拜一)到底要不要放假。法國是天主教立國，雖然在政治上是政教分離，但是放假節日的主題大部份都和天主教有關。以前在台灣我對宗教向來沒興趣，不過羨慕極了輔大學生硬是比一般人多了天主教假期。也是自從來到法國之後才清楚什麼時候是復活節，什麼時候是諸聖節、什麼時候耶穌昇天之類等等的一堆名目。五月在法國就有點像過去在台灣的十月、十一月，有雙十節、光復節、先總統xxx紀念日等，記得國高中時最期待「光輝的十月」，因為假期多。換到法國來之後最期待的莫過於四、五月了，因為四月有復活節與隨之兩個星期的春假，而五月則有五一勞動節，五月第一個星期四的耶穌昇天節，五月八日第二次大戰停戰日，還有聖靈降臨節Pentecôte。這春暖風徐的五月，全部假期加起來可有四天哪！愛渡假的法國人早就樂壞了，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111628069856183261/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111628069856183261&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111628069856183261'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111628069856183261'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/05/aller-travailler-ou-pas-thats-question.html' title='Aller travailler ou pas? That’s the question'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111107391218210980</id><published>2005-03-17T14:52:00.000+01:00</published><updated>2005-04-27T00:18:30.970+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>生命的輓歌—Hélène Grimaud柏林演奏會</title><summary type='text'>身著輕便無袖的黑色背心與長褲，將暗褐色頭髮簡潔地裹束在後腦杓，今天柏林的氣溫是零下四度，我還穿著毛衣坐在柏林愛樂大廳裡，只見Hélène Grimaud漫步到舞台聚光燈下，瀟灑地微笑，這一身全黑幾近打太極拳似的勁裝，幾乎只差她的一個抱拳；今晚為加盟DG第二張新專輯的宣傳：蕭邦與拉赫曼尼諾夫兩位作曲家的第二號奏鳴曲，面對可能是全世界最耳尖的聽眾掌聲，對Hélène Grimaud而言，我有一種里程碑式挑戰的預感。出生於法國南部的Aix-en-provence(屬於一般熟知的普羅旺斯區)，Grimaud小姐在七歲時無意間被父母發掘出她音樂方面優異的天份，便將她送去Aix-en-provence的音樂學院，隨後她的音樂求學生涯便似展翅高飛般不是平步青雲足以形容；她以年僅十二歲之姿考進法國國立巴黎高等音樂院(乃全法國音樂最高學府)，並在那裡先後師事法國傳統派的Jacques Rouvier，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111107391218210980/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111107391218210980&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111107391218210980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111107391218210980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/03/hlne-grimaud.html' title='生命的輓歌—Hélène Grimaud柏林演奏會'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111049296763702052</id><published>2005-03-10T23:06:00.000+01:00</published><updated>2005-03-12T00:42:46.806+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>「譯文」夏伊，義大利來的馬勒專家</title><summary type='text'>這位義大利人過去對音樂的偏愛一直是歌劇，他也成功地讓荷蘭皇家大會堂管弦樂團接納並演奏歌劇。不過數年之後，他又率領阿姆斯特丹世界級管弦樂團折返回德國傳統路線。時值1988年，舉世聞名的阿姆斯特丹皇家大會堂管弦樂團，打破了其百年歷史的悠久傳統；這以擅長演奏交響樂而知名，擁有傳奇與令世人豔羨音色的樂團，竟然破例首次提名一位外國人來擔任常駐指揮：35歲的李卡多．夏伊(Ricacardo Chailly)。隨著這項創舉而來的非友善的批評早是預料中事；這些攻擊論點除了樂團的百年傳統將被一個義大利人毀滅外，一些意見認為夏伊是不可能適當地指揮馬勒、布魯克納和理查．史特勞斯，這三位偉大德國作曲家的作品，也是皇家大會堂管弦樂團與之前專任指揮：最具代表的孟根堡(Willem Mengelberg1895-1945)、貝農(Eduard van Beinum 1945-1959)與海汀克(Bernard </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111049296763702052/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111049296763702052&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111049296763702052'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111049296763702052'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/03/blog-post_10.html' title='「譯文」夏伊，義大利來的馬勒專家'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111049204080176820</id><published>2005-03-10T22:59:00.000+01:00</published><updated>2005-03-23T11:55:35.810+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>男聲女高音Di Falco的韓德爾魅力</title><summary type='text'>什麼是「男聲女高音」？那到底是男歌手還是女歌手？(註1)這和「假聲男高音」與「閹人歌手」又有什麼不同？…這一連帶的疑問，也許是許多人在讀到標題時會提出來的，到底什麼是男聲女高音呢？要清楚地解釋男聲女高音並不是件容易的事，簡單的來講就是男假聲歌手擁有同女高音音域與音色的聲音。現今歐美多半用Sopranist一字來指稱這類歌手，一般研究聲樂的專家學者也相信這就是十六、十七世紀許多義大利、法文文獻中提到的Falzetto/Falsettist。但由於翻譯的問題，Falsettist與Counter-tenor在過去中文都翻成假聲男高音，然嚴格來講這兩種演唱方式並不一樣。Counter-tenor字面意思為「男聲最高音」，雖亦是使用假聲，其音域則大致與次女高音相同，但音色歸類於男聲樂家，而Falsettist的假聲則可直達highC 甚至之上，其不論音域、音色都與女高音接近(註2)，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111049204080176820/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111049204080176820&amp;isPopup=true' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111049204080176820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111049204080176820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/03/di-falco.html' title='男聲女高音Di Falco的韓德爾魅力'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-111035784459853119</id><published>2005-03-09T09:06:00.001+01:00</published><updated>2008-11-21T23:34:42.479+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>「譯文」側寫女高音露琪亞．波蒲</title><summary type='text'>二○○三年十一月十三日奧地利–捷克女高音露琪亞．波蒲(Lucia POPP)已逝世十週年。這位在世倍受眾人敬愛的聲樂家，以她水晶般剔透玲瓏的音色讓當時與後來無數愛樂者領略仙樂的奧妙，也為二十世紀下半葉保留了最後的理察．史特勞斯演唱傳統。她於一九九三年的驟世是當時古典樂界一大損失。在「歌劇群芳譜」一書中提到過波蒲曾接受英國「歌劇」(Opera)雜誌的訪問，本篇文章便出於此。刊登於1982年第36期的歌劇雜誌，由資深樂評家Alan BLYTH訪問於她首次演唱華格納「紐倫堡名歌手」中艾娃一角前夕。 無視所有演出前需要長期預演與音樂細節上的謹慎準備這兩個慣例，女高音露琪亞．波蒲，在柯芬園去年(1981)夏天的莫札特音樂季中，演唱「費加洛婚禮」蘇珊娜一角，以她個人誠摯魅力與詮釋天份，贏得在場所有觀眾的心。雖然早些時候她還在德國演唱另一個角色，並在開演前才飛來倫敦，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/111035784459853119/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=111035784459853119&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111035784459853119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/111035784459853119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/03/blog-post_09.html' title='「譯文」側寫女高音露琪亞．波蒲'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-110998058499653216</id><published>2005-03-05T00:13:00.000+01:00</published><updated>2006-01-08T22:55:23.663+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>女高音筆記-- 維也納的白金公主</title><summary type='text'>用「白金般的音色」來形容昆杜拉．雅諾維芝(Gundula Janowitz)的聲音，對我個人而言是最適合不過的了。雅諾維芝是七○年代維也納首席女高音，她以純正絕美與罕見的銀質音色征服了無數的聽眾。不過由於她演唱的路線一直籠罩在自葛露默、舒瓦茲科夫與德拉卡莎等人所立下的經典典範，所以一般介紹女高音的書籍通常都忽略了她，甚至許多歌劇迷對她生平根本是一無所知。1937年8月2日生於柏林，雅諾維芝在青少年時期全家遷移到奧地利的葛拉茲(Graz)，之後不久她父親去逝，為求生計，她應徵到一個祕書工作，同時她也加入當地的音樂學院，因為她一直夢想演唱的生涯。很幸運地卡拉揚慧眼發掘了她；當卡拉揚首次聽到雅諾維芝的演唱，她才剛從葛拉茲音樂學院畢業而已。那時她獲得了華格納協會(Richard Wagner Gesellschaft)獎學金與到拜魯特音樂節演唱「帕西法爾」中花之少女的機會，</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/110998058499653216/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=110998058499653216&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110998058499653216'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110998058499653216'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/03/blog-post.html' title='女高音筆記-- 維也納的白金公主'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-110980674871993183</id><published>2005-03-03T00:30:00.000+01:00</published><updated>2005-03-17T18:54:12.193+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>Xenakis au présent</title><summary type='text'> 「在我死了之後，你還會演奏我的音樂嗎？」曾經，揚尼斯．森納奇斯(Iannis Xenakis)，這位真正替當代音樂做下定義的作曲家與代表人物，將數學帶向音樂的主要實驗者，還語帶遲疑地向克勞德．艾爾菲(Claude Helffer法國鋼琴家)尋問著他作品的價值。儘管森納奇斯的音樂在二十世紀曾讓許多愛樂者望之卻步，然在大師去世一年多後的今天，其作品在世界各地演奏會出現的頻率則是有增無減，特別是美國和以法國為主的西歐樂壇，這曾經提供他政治庇護與新國藉的國家，在過去一年內就有超過十五場專門以他作品為主題的音樂會。雖然有人挖苦說其中大半是免費入場，但每一場的盛況與參與人數並不下於任何古典大牌藝人的音樂會。今年是作曲家八十歲冥誕，巴黎首位左派市長德拉諾埃(Delanoë)為提倡精緻文化建設，全力出資(當然也是巴黎市民的納稅錢)，於5月29、30日首度在世界知名的夏特雷劇院(Châtelet)</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/110980674871993183/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=110980674871993183&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110980674871993183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110980674871993183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/03/xenakis-au-prsent.html' title='Xenakis au présent'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-110866105645325288</id><published>2005-02-17T18:13:00.000+01:00</published><updated>2005-10-26T14:38:33.053+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='An die Musik'/><title type='text'>秋天．枯葉．巴黎</title><summary type='text'>依照慣例，每個星期四的下午三點我都會去一位老太太家唸法文報紙，算是增進自己的法文程度。這位太太說老其實也不算老，離六十還有個兩三年吧！一頭銀白齊肩的短髮，天藍混著些許銀灰的雙眼閃爍著一股威嚴。偶爾令人退步的凝視讓人感覺不太好親近，但她並不喜歡我稱呼她「女士」(madame)，反而要我直接喚她的名字「Michelle」。巴黎市的交通變得愈來愈糟。因為不想坐在不見天日的地鐵裡，所以我都搭公車在巴黎市穿梭。雖然是下午兩點，在靠近百年歷史的百貨公司Samaritaine的時候，公車卻被堵的沒得動彈。想想時間還早，而Michelle就住在新橋( Le Pont Neuf )的另一頭不遠處，索性就下車用走的算了。西伯利亞的寒流毫無預警的侵襲到塞納河來，兩岸樹林上的黃葉才要枯瑟卻已開始凋零，巴黎人都說今年冬天來得很晚，十月還能看到滿街綠曳是很罕見的事。我則不習慣這樣的冷而開始打哆嗦。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/110866105645325288/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=110866105645325288&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110866105645325288'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110866105645325288'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/02/blog-post.html' title='秋天．枯葉．巴黎'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-10253651.post-110626054887498209</id><published>2005-01-20T23:35:00.000+01:00</published><updated>2007-02-05T22:55:19.467+01:00</updated><title type='text'>城市的熟悉與陌生</title><summary type='text'>有一陣子，我在MSN上的名稱寫著：「像基諾李維的裸身帥哥搬家了！」這個標題其實是寫給魔女看的，只是放了一個星期，魔女本人還沒看到，一堆不期然的尋問聲音紛紛出現…「像基諾李維的帥哥？怎麼都沒聽過你介紹？」「喂，有好康的帥哥怎不跟老同學講！」「那個帥哥是你鄰居？你鄰居不是個日本媽媽？那你認識他嗎？」「長得像基諾李維？真的假的？好棒哦，我也要去巴黎。」(很奇怪的結論…)「裸身！你看過他裸體哦？那怎麼樣，壯不壯觀？」要命，這些女人都芳齡三十了嗎？ 事實上只有來過我家晚餐的朋友，才有可能知道這位「基諾李維」是何方神聖，好比曾來我家住過幾天的好友魔女。因為在我們家住的那幾天，魔女一直都沒有機會看到這位住在隔著一條巷子，家比我家高半層樓(因為地基蓋得不同)，窗戶就在正對面，落地窗戶沒有裝窗簾，身材高大，遠看像基努李維的先生；每天早上剛洗完澡就連毛巾也不披的裸身走進房間找衣服穿的精采好戲。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://sommerbaum.blogspot.com/feeds/110626054887498209/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=10253651&amp;postID=110626054887498209&amp;isPopup=true' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110626054887498209'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/10253651/posts/default/110626054887498209'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://sommerbaum.blogspot.com/2005/01/blog-post_110626054887498209.html' title='城市的熟悉與陌生'/><author><name>Sommerbaum</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09470129235743520869</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='23' height='32' src='http://photos1.blogger.com/img/207/3036/640/fl.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry></feed>
