某天我的MSN暱稱上是這樣寫的:「我有天,遭到天外去,爸媽安慰我,我變的有如睛天劈瀝。」
幾乎所有的人都來問我發生什麼事了,還有人以為我遭遇到不幸的事故。但事實上,我只是被這沒頭沒腦的句子笑到肚子痛而已。
不賣關子了,我有天收到大學同學轉寄的MAIL,題為:95 年國中基測作文「血淚笑話集」。原來是一些改考卷的國文老師將那次學生基測的「奇文」抄錄下來讓大家共賞。文中所舉例,凡錯別字、用錯成語、文句不通順……等,離譜到讓人笑破肚皮,其精采之程度可媲美法國中學生的Perles du BAC,我MSN上那句話即便出自此處,笑得我趴在地上起不來,所以特別貼出來與大家共賞。以下是信件原文:
95 年國中基測作文「血淚笑話集」..
我「入獄」改了七天作文,由學姊集結大家的「血淚」,可以讓各位在疲倦時笑出來。作文真不是人改的,改到最後已經不知道正確的字該怎麼寫,也忘了正確的語法。
95國中基測 國文作文 題目:體諒別人的辛勞
1.我家境小開
2.爸媽很辛苦,我要照顧他們的「下半身」(無言)
3.最辛苦的人是藝工媽媽(那個學校有表演團體?)
4.現在的小孩已經不再是小孩(那是什麼呢?)
5.很多父母在幫我
6.媽媽說:「以後我(主詞是媽媽)嫁出門時,要你爸爸請菲傭跟我一起出嫁。」(到底在寫什麼?)
7.我要「用盡心機」報答爸媽,用「花言巧語」報答爸媽。
8.我最尊敬的爸爸是位會計師(不尊敬的爸爸是做什麼的?)
9.清道夫「不求回抱」的行為令人「拍手叫我」(無言)
10.親長做錯事情我會用慈悲心糾正他(好慈悲啊)
11.人生這條路我走過幾十年的風花雪月(這個孩子人生好不同!)
12.清道夫很辛苦,全身都是臭水溝(無言)
13.打從一出生我什麼也沒有,是爸媽給我這個身體,媽媽供我養分(這孩子生物讀真好)
14.客人將孩子留給我「保管」
15.一日之所需,百工斯為備-正確用法
錯誤用法:
一日之需,百絲為攻
一日之所需,百工師為備
一日之所施,百工斯為需
一日之所思,百工斯為倍
16.人都需要彼此相互照映(你是電燈泡嗎?)
17.這個社會感恩跟寬容都被漠落了(???)
18.我從出生在一個家庭中(不然?)
19.當爸媽把我生下來那一刻,我感到非常高興(這麼早就有知覺?)
20.每一個人都是媽媽所生下的(不然勒?)
21.清道夫是一個渺小的偉大啊(!?)
22.我的「全力」大一點,要養父母(只要長大就可以了,不用權力)
23.父母的心我們要寬容啊(是體諒吧?)
24.我要把飯菜「啃食」乾淨
25.我一生下來,就很多人幫我,醫生幫我接生,母親用力把我送出來(好寫實啊)
26.媽媽背著九個月如巨石般的肚子,為神麼他要這麼拼命呢?(答:肚子在背上,真的要很拼命)
27.喜怒「衰」樂「粉粉」湧上心頭
28.在我的映象裡(你是電視機嗎?)
29.謝謝你們,不然我也不會有成功的一天(你已經成功了嗎?)
30.為什麼要我體諒別人,別人都不會體諒我,幹 (這個人零級分)
31.為了不讓父母傷心,所以我在母親節買了蛋糕(?!父母也會哭鬧嗎)
32.我學爸爸打了妹妹一個熱烈的耳光(不是通常是熱烈掌聲嗎?)
33.俗語說:祝人為快樂之本
34.有句俗語是這樣說的:「即時行孝,即時孝」(這誰編的?)
35.我的筆被用壞了,我同學跟我講,用火燒會變好,我做了,結果筆不聽使喚,也沒有甦醒(超現實主義?)
36.家裡很窮,爸媽很「幸」苦,為了回報他們,我要給他們生活費。(你哪裡來的錢?)
37.每次媽媽做這些事,所雖很辛苦,但是媽媽一點悔意也沒有。(是無怨無悔吧?)
38.假如你幫一位窮人,送他魚吃,也教他釣魚,那下次他就送你一台漁船(這麼好)
39.一杯不起眼的牛奶,每滴都滴需要乳牛,用500公克的血製造;一片可口的燒肉,是一隻豬提供自己的身體(幻想力豐富)
40.根據調查,學生感謝爸媽最常說的就是好好讀書,第二名是幫爸媽按摩,有個學生寫道:「爸爸很辛苦,我每次都幫爸爸按摩,都會摸到硬硬的。(驚嚇!!不過應該是指肌肉僵硬)
41.我有天,「遭」到天外去,爸媽安慰我,我變的有如「睛」天「劈瀝」。(不知寫什麼?!)
42.受人點水,要「擁」泉以報(?)
43.我是媽媽一手帶大的,媽媽一個禮拜回家一次(那剩下時間勒?)
44.努果(看半天,原來是鼻音很重的如果)
45.每個人幾乎都是父母養大的(有的是狼人嗎?)
46.爸媽「一借一借」的辛勞,我「成到很深」。
47.爸媽從小「飼養」我
48.我從小就有兩個人服侍我,沒錯,就是我的爸媽!(不肖子)
49.媽媽晚上很辛苦,我看著這樣「堅酸刻薄」的畫面,流下眼淚(意思用錯又寫錯字)
50.我默許自己要好好孝順父母(是默默許下諾言吧?)
51.我要爸爸帶我出去玩,爸爸說:「你爸今哪裡沒瑩啊!」(好寫實的音譯)
52.我以前亂丟垃圾,自從我當了一日清道夫之後,我以後不會亂丟垃圾了,這就是所謂的「養兒方知父母恩」
吧!(這有啥關係?硬要用成語就對了)
53.忙碌的街道上,還「殘留」清道夫的背影(洗潔精才會殘留吧?)
54.我很感謝爸媽生下我,媽媽生我很痛,要不是爸爸這麼勇,不然也不會有我(誠實的小孩)
55.老師對我們很好,所有的講義的字都是老師的血。(好恐怖)
56.媽媽很辛苦,生我的時候,爸爸過世,所以媽媽獨力扶養我跟「弟弟」(家庭秘密?)
Friday, January 05, 2007
體諒別人的辛勞
Labels: n'importe quoi
Wednesday, November 02, 2005
大家來寫新詩
剛剛在JP家看到這個新詩自動寫成網頁 ,網頁會要求你填入一些詞句,然後自動套入到公式變成一首詩,我一時興起也來玩玩,大作如下:
滑鼠入夢
微軟的夜裡我在數據機上望著
書桌漸消逝,龜毛漸遠去。
我如何把華碩的主機板變成機車?
我唯一的手指漸漸當機...
我的鍵盤卻像LCD螢幕漸漸陷入沉思裡。
當機漸暗龜毛漸亮,望著微軟的夜,
LCD螢幕遺忘了一切...
「把華碩的主機板變成機車?」
太爆笑,所以和JP一樣又忍不住玩了第二次
煮飯入夢
太甜的夜裡我在廚房裡望著
流理台漸消逝,多油的漸遠去。
我如何把有機的蕃茄變成味覺?
我唯一的鼻子漸漸切絲...
我的麻油卻像抽油煙機漸漸陷入沉思裡。
切絲漸暗多油的漸亮,望著太甜的夜,
抽油煙機遺忘了一切...
鼻子切絲……讓我想到午夜廚房。不過結局還挺妙的。
歡迎大家來玩,填空的時候不用想太多,順便把你的大作貼上來吧!
請點這裡:新詩網頁
Labels: n'importe quoi
Friday, September 16, 2005
我的N個怪癖
前言
這篇文章其實寫好很久了,但一直不敢拿出來,因為我實在不確定我能大方自然地把自己的這些怪癖公開,而不被視為怪人一個。夭壽啊JP,我才出巴黎不到兩個星期,回到家就發現被你點名玩遊戲(你也吃太多了)。不過我是很阿莎力的,既然答應就要寫寫出來就得po。
在知道到被人點名寫怪癖的時候,坦白說,我真不知道我的哪些行為算是怪癖。看了看網路上別人自曝的怪癖文章,內容多半都是做什麼事情非得怎樣怎樣云云;老實講,這種怪癖我幾乎沒有,除了刷牙的牙膏我只喜歡用Glister這個牌子,所以一直覺得很難寫。直到看到某好友的怪癖居然是喜歡幫人家「剪指甲」,這才有了些靈感,多了點題材,漸漸想起自己有什麼「不尋常」的嗜好(好慢的思考),想了幾天之後(真的很慢),下面是我「瘋人獻癖」的結果。
怪癖1,高音強迫症
真要說我有怪癖的話,這高音強迫症為首該當之無愧的。
高音強迫症就是愛唱高音。我自小就愛尖叫,聽到自己能叫出那嚇死全家的頻率實在爽得無以復加,好像我有什麼不得了的千年積怨要發洩出來一樣。但我媽媽最最最最痛恨我尖叫了,為此小屁股還挨了不少打,終至日漸收斂……但改為唱高音,哈哈哈老媽,你總不能因為我唱歌打我屁股吧!
但我要聲名的是:這高音指的是女高音(不要再問我是男是女了,我想我青春發育時期出了點問題,變成天生怪人一個)。特別是打從開始聽聲樂之後,三不五時地在家裡模仿女高音亂唱+鬼叫。我的歌劇啟蒙是魔笛與波西米亞人,在看電影「阿瑪迪斯」時聽到夜后的花腔簡直驚為天人,回家後買卡帶來每天練習,不過我的high F可要到大學時代,也許呼吸比較強了,才偶爾「叫」得出來。
所以一旦家人不在,我家就變成我個人「高音」演唱會場所,隨著聽的曲目愈來愈多,我唱的歌曲也愈來愈豐富:Alleluja、莫札特演唱會詠嘆調(如Ah ce in ciel, Vorrei spiegarvi O dio ! ,當然我最喜歡唱的還是Ah, lo previdi),劇院經理(我還一人分飾兩角)、康絲坦采、Blondchen、Zerbinetta、 Najade、露琪亞、夢遊女、清教徒、茶花女……等一堆高難度的曲子,Caro nomé?拜托!那太容易了我還看不上眼咧。不過我也有征服不了的曲子,像拉克美的鐘之歌,那些high降E既多且長,我那時根本沒學過聲樂,哪有什麼呼吸的訓練?所以多半只唱得了前面唱不完後面。還有幾首羅西尼,同樣是持久力的問題,但我居然可以把露琪亞十六分鐘的瘋狂場景鬼叫完,也許是音域沒那麼高的關係。
不過現在當然不行了,在年過三十加上來到法國之後嗜紅白酒,過去那些我不知哪生出來的超高音漸漸不容易出來了,連唱蘇菲的高弱音都有問題。所以後來改哼較抒情的曲子:Agathe的名曲Wie nahte mir der Schlummer, bevor…、伯爵夫人的Porgi amor、阿拉貝拉與芝登卡的重唱(照樣一人分唱兩角),偶而唱唱咪咪,但我漸漸發覺普契尼非常難唱。而玫瑰騎士我幾乎可以全劇背著唱,最常自演自唱的是第一幕從元帥夫人的獨唱「那討人厭的傢伙終於走了」開始一直唱到完Der Herr Graf, weist ohne hin、……等。都看我心情,也開始唱假聲男高音的曲子(音域真的是愈來愈低)。
這些信不信由你,我有一些朋友可以作證就是了。但現在回想起來覺得最可憐的還是耳朵被我摧殘的鄰居吧!以前真知子常常以為我在放唱片,但後來她漸漸發現怎麼這些演唱都沒有管弦樂搭配?不過我之前說過:來到法國後就很少「尖叫」了,所以最慘的還是住在台北市和平東路的鄰居吧!
怪癖2 ,篡改歌曲症
我的主要怪癖好像都和音樂有關。上面說過,我在家沒事喜歡「哼哼唱唱」,但一首歌唱太多次會煩的,於是我就開始進「改歌」的工作。
改歌一開始其實亂接歌,因為記憶力不好,或是沒有很專心的在哼,一首歌唱到一半,或是一首曲子的旋律突然忘記接下來是啥了,於是乎常常就接到另一首歌去。像貝多芬弦樂三重奏的某一段我總是哼一哼會自動接上蘋果西打的廣告曲!史特勞斯我有時會從阿拉貝拉一路接上綺想曲,唱完後連我自己都覺得不可思議,想不起來是怎麼接的,羅西尼莫札特那些更不用說了,作曲家之間歌曲彼此交接的也是時有的事,不過自從我聽過Henri GAGNON這位作曲家替Beverly Sills寫的一首Sillsiana之後(這首歌是該作曲家特別為女高音Sills量身訂作,由數首花腔曲子的著名樂段組合成的一首「詠嘆調」),我不覺得自己這樣亂接有啥不對了。
但除了亂接歌外,我還會改調。幾年前有發行過一張由女聲用R&B的方式演唱女高音詠嘆調的專輯。不好意思,這種無聊的事我也常做。除了上述提過的歌曲,幾乎我愛唱的美聲作品:諾瑪、茱莉葉塔……,就連藝術歌曲、甚至韓德爾、巴哈、韋瓦第的聲樂曲,不少聖樂合唱……等都「不幸」被我改過。當然每次唱個幾句就覺得自己很無聊停了,但久久又會毛病重犯。
怪癖3,只愛Glister
前面講過,若我有做什麼事非要配xxx者就只有這個了。刷牙時我不喜歡太過刺激效果太涼的牙膏,總覺得在虐待自己的嘴巴。從小到大我媽總是愛買黑人牙膏,什麼白綠雙星超氟抗蛀牙的,我從印象中自開始用的第一次就有點排斥。後來再大了點開始自己選購牙膏,屈城氏、藥房裡什麼日本美國的牌子都給他試用過了,但沒一個理想。除了一樣太涼太刺激外,不是有種怪味酸味就是加了鹽加了肉桂的什麼鬼都有。
這個悲慘的情形一直到了前幾年一位朋友介紹我用Glister(好像在作廣告哦),其實這個牌子是直銷的,不透過直銷人員還買不到。因為這位好朋友大力向我推薦,還說對我當時的口角炎(其實就是火氣大嘴破啦)很有幫助,於是我馬上買一條用用看。嗯,味道非常溫和,但口氣還是涼涼的(雖然也有人嫌涼得不夠勁),感覺非常好,而且自Glister之後我都不想再試其他品牌了(這段太有廣告嫌疑)。他們做直銷的人每每愛強調只要用一點點即可(因為價錢也不便宜),但我才不在乎這個,自己用得爽最重要。
怪癖4,小泡泡之癮
這是差點被我忘記的怪癖。在台灣買很多小家俱什麼的都會包一層有很多小泡泡的塑膠套之類的東西,目的是防止擦撞等造成的損害。但我每次看到這種有泡泡狀的物品就想把他們一一捏破,聽著那嗶嗶剝剝的聲音,而指頭上有氣體破裂的觸感真是奇妙,好像在吃壽司時牙齒咬破上面蝦卵魚卵,而有一種球體爆裂的刺激感,所以我每次吃壽司一定會拿配有蝦卵魚卵的。不過來到法國之後就很少看到小泡泡塑膠套這種東西,這裡的壽司有蝦卵魚卵的也不常見(有的話也吃不太起),換句話說也就是很久沒有享受那種小泡泡破裂的快感了。
怪癖5,家事完美主義者
我要先解釋的是我沒有潔癖,家裡很多天不清掃,衣物杯盤放得不對位置我也住得下去。但只要我開始動手清潔整理,不管多麼費事費時,上至天花板下至地板、所有傢俱的各個死角,不做到窗明机淨一塵不染我是不會罷手甘休的。
這也許可以用「寧為玉碎不願瓦全」來形容我奇怪的個性,一個朋友說我是perfectionniste。Bon! Pourquoi pas? 反正家裡都是要清掃的,當然清掃的徹底一點,之後還可以在乾乾淨淨的地板上鋪上墊子做好友魔女留給我的彼拉提斯體操(這體操和氣功感覺好像)。不過有時候也實在太忙太累,家事只好分區進行,這次臥室下次廁所然後再輪到陽台的花花草草。
OK,總算給他擠出五個怪癖出來,至於再點人,我想不用了,這個串聯遊戲的熱潮該快結束了吧!
Labels: n'importe quoi
Monday, August 01, 2005
Perles du BAC
法國的大學入學考試叫做Baccalauréat,簡稱為BAC,每年七月的BAC考試都忙壞了所有改考卷的老師。與台灣的大學聯考不同是:學生只要達到及格標準,就可以申請任何學校科系,只看學校願不願意收。但與台灣相同的是:學生程度愈來愈差,考試答案回答的愈來愈莫名其妙。最近有一個網站,題名為Perles du BAC(BAC之荒謬錯誤),內容便是考試答案卷裡實在太荒謬的答案總整理。學生們愈來愈不會拼字,甚至沒有常識,我在看到這些答案時實在笑破肚皮,特別譯出來給大家笑一笑。
Histoire 歷史篇
Comme Bonaparte, Jules César pouvait dicter plusieurs lettres à la fois, c’était un dictateur.
好比拿破崙,凱撒一次可以聽寫多個字母,因為他是獨裁者。(他把獨裁者dictateur與動詞聽寫dicter搞混在一起)
Les dolmens étaient des espèces d’abribus postés tous les 100 mètres
遠古時代的石桌墳是一種每100平方公尺放一個的有摭棚公車站。(那有公車嗎?)
L’histoire de Rome commence en 753 avenue Jésus-Christ.
羅馬的歷史開始於753號耶穌基督大道。(他把法文的西元前av. Jésus-Christ中的av.誤以為是avenue)
Jeanne d’Arc voyait des apparitions invisibles.
聖女貞德當時看到了看不見的神蹟。(這或許是她被燒死的原因吧!)
Au Moyen Age, la bonne santé n’avait pas encore été inventée.
在中古世紀,健康還沒有發明出來。(發明???)
François 1er était le fils de François 0.
弗朗索瓦一世是弗朗索瓦零世的兒子。(天啊…)
C‘est Richelieu qui fonda la Star Academy française.
法國明星學院是由紅衣主教希世留成立的。(這會不會是筆誤啊!居然把電視節目「明星學院」與法蘭西學院搞在一起!)
Louis XV était l’arrière petit fils de son oncle Louis XIV.
路易十五是路易十六的叔叔的曾孫。(好複雜)
La drôle de guerre, cependant, n’a fait rire personne.
戰爭的可笑之處在於,沒有人笑的出來。(真是致理名言啊!ps. drôle用作名詞是陽性,他應該是要寫la drôlerie)
Géographie 地理篇
Les amazones étaient comme les femmes, mais plus méchantes.
希臘神話裡的女戰士好比女人,但更壞。(小朋友你是被女人騙過嗎?)
Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.
極圈被冰山覆蓋著:是一種冰塊保險套。(難怪有人說法國男人成天滿腦子性。)
Dans le monde, il n’y a que la France qui n’est pas un pays étranger.
這個世界上,只有法國不是外國。(這世界上只有你媽不是別人的媽吧!)
Le Mexique était autrefois, le pays des pastèques.
墨西哥在古代是西瓜的國度。(他把阿茲特克人Aztèque寫成西瓜pastèque)
L’eau de mer sert, en particulier, à remplir les océans.
海水的功用,特別是用來灌滿洋的。(兩者是同一個東西吧!)
On peut suivre une rivière dans un sens en amont et dans l’autre sens en l’avalant.
我們可以從一個方向順著河走到上游,並從另一個方向吞掉他。(他把下游aval這個字寫成「吞」的動名詞)
Les quatre points cardinaux sont les haut, le bas, l’est et l’ouest.
方位基點指的是上、下、東、西。(那左右與南北是啥?)
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝一個方向轉圓圈,但朝另一個方向橫著轉。(你是要講自轉與公轉吧!)
La Chine est le pays les plus peuplé avec un milliard d'habitants au kilomètre carré.
中國是人口最多的國家,每一平方公里有十億居民。(十億?站都站不下)
Lettres 法文篇
Au pluriel, on dit des « cristaux » car il y a plusieurs cristals.
水晶cristal的複數是cristaux,原因是有很多個水晶。(不然為何有複數呢?)
Les devoirs où il y a des conjugaisons s’appellent les devoirs conjugaux.
有動詞變化的家庭作業稱之為夫婦作業。(真的是滿腦子性)
Victor Hugo est né à l’âge de 2 ans.
維克多.雨果在兩歲出生。(那兩歲前他在哪裡?)
Les faibles d’Esope sont si anciennes qu’on ignore le nom de l’auteur.
伊索寓言老到我們都忘記作者的名字。(就是伊索啊!)
Un sonnet est formé de deux quatrains et de deux tiercés.
十四行詩是由兩個四行詩與兩個賽馬前三名組成。(他把三行詩tercet寫成賽馬tiercé)
Toute sa vie, Montaigne a voulu écrire mais il n’a fait que des essais.
終其一生,蒙田一直都想寫作,但他只有試試而已。(法文中的essai為論文,但也是試驗的意思)
A la fin de sa vie, l’écrivain Hemingway s’est suicidé pour mettre fin à ses jours.
在他生命終了,作家海明威用自殺來結束他的生命。(你是沒話好講了嗎?)
Math 數學篇
Un polygone est une figure qui a des côtés un peu partout.
多邊形是一個到處都有點邊的形。(這定義真清楚!)
On dit qu’une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d’un coup.
當一條線突然轉彎時我們稱之為垂直線。(線突然轉彎?)
L’ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
橢圓形是一個幾乎圓,但畢竟不是圓的形狀。(又來了)
Le losange est un carré tordu en biais.
菱形是一個歪曲且有點斜的方形。(這倒也沒錯啦。)
Le 0 est très utile, surtout si on le met derrière les autres nombres.
零是一個非常有用的數字,特別是當將之放在其他數字之後。(未來的銀行家。)
Un nombre réel est un nombre qu’on peut toucher du doigt.
所謂實數是一種手指可以觸碰的數字。(所以虛數是摸不到的嗎?)
La loi des probabilités s’appelle ainsi car on n’est pas sûr qu’elle existe.
我們之所以說或然率是因為我們不確定他存在。(probabilité在法文也是「有可能」的意思)
L’ordinateur peut faire plus de calculs que le cerveau de l’homme car il n’a que ça à faire.
電腦可以比人腦做出更多的算數,因為除此之外他無其他用途。(看來你很討厭電腦)
Sciences 科學篇
L’air pur est uniquement formé de gaz naturels.
純空氣只有從天然瓦斯形成。(吸了會中毒吧!)
Une bouteille d’eau explose s’il gèle car, sous l’effet du froid, l’eau devient un explosif.
一瓶水若結冰會爆開,是因為在冷的效應下,水變得有爆破性。(回去重讀啦!)
En cas de grossesse, on fait une chorégraphie.
在懷孕的情況,我們設計一段編舞。(他把超回聲波測試échographie寫成編舞chorégraphie)
Plus le train ralentit, moins sa vitesse est plus grande.
火車行的愈慢,他的速度就愈低愈高。(你在睡覺哦!)
Un corps lâché d’une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一個從相當高度放掉的身體總是選擇下墜。(…)
C’est le cerveau qui donne les ordres et les autres parties sont obligées d’obéir.
是由大腦發佈命令而其他部位無絛件遵守。(不然咧?)
Labels: n'importe quoi
