Sunday, October 16, 2005

轉載—波哥雷利奇台北演奏會


星期天,上班天。下午正當我在圖書館痛苦地翻譯一份主任說很緊急的合約時,好友蘇士康(網路化名)從MSN丟來一個訊息:
蘇:hihi我剛去聽Pogo回來。
我:啊!他去台灣演奏?彈啥?
蘇:普羅高菲夫第三號鋼協。
我:so......如何?
蘇:怪,怪得很離譜,但怪得很爽。有些地方弄得像蕭邦的夜曲!
我:呃……(一個嘴角會上拉的「哇咧」表情),讓我想起他宛如解肢又重組的布拉姆斯,配誰呢?
蘇:簡文彬與NSO,NSO拿出演奏馬勒的架勢,但Pogo的強音還是硬衝了出來!
我:真的假的?
蘇:我想把這音樂會寫下來,但我要先看完綜藝節目說。
我:^@$¤*µ<& »#<=}^ù¨ !§% 於是,在幾個小時候,蘇士康傳給我寫好的文章。記得波哥第一次台灣演奏時我因有事失之交臂,結果聽說他連莫札特的土耳其進行曲都忘記(還是故意不?)反覆。不過,我無法想像這位怪角理光頭的樣子,去網路上看也只找到了張他載軟帽的照片,然而看了這張照片,只感嘆人歲月催人。所以波大哥,人老來還是不要作怪才好。


以下為蘇士康之音樂會感想,欲詳細閱讀全文,請click下面文字。
理了個平頭,人高馬大的Ivo Pogorelich,以輕鬆愉悅,甚至有些頑皮的步伐進場。人們可能對於Pogorelich在音樂上的算計有些心理準備,不過畢竟是協奏曲,再怎麼搞怪,照理說怎麼也得被牽制一番,無法為所欲為。結果我還是小看了Pogorelich,無論台上有多少人,天王老子都得聽他的!

11 comments:

Anonymous said...

那晚不在台北,沒聽到,有點可惜。倒是報紙上他的消息不少,中時那個專報花絮的林小姐這次可有的發揮了。

Sommerbaum said...

呵,你是說專門翻Andante新聞的那位記者嗎?告訴你更可惜的是:巴黎現在正上演指環,哈哈。不過票實在不便宜,我等明年吧!

Anonymous said...

^^
哈哈,我最愛的 Ivo 又去台灣啊~
他的唯我獨尊可是出了名的,當年,他在維也納的預演,當著一堆記者的面,蓋卡拉揚鋼琴走人呢,當時只留下一句洋洋灑灑的話「理念不和」,和一臉錯愕的卡拉揚及維也納愛樂,然後,就是宣佈取消音樂會。呵呵,多年過去,他還是依然故我啊

Ivo 自從第一任妻子逝世,就把自己封閉起來,然後,一位大帥哥就聽說因為酗酒,變成了今天這副怪樣,不過,聽說他兩年前再婚以後,就又比較正常,也再次出現在舞臺上了。

Ivo 的貝多芬蠻不貝多芬的,不過,我就是莫名其妙的喜歡,總覺得,Ivo 彈琴,我可以聽見他的靈魂。至今聽過他三場音樂會,都是這樣的感覺呢 ^^

Anonymous said...

:)
我也去聽了


有點"討債"
我沒聽過曲目
找不到人借我CD就這樣去聽了

坐在4F包廂
波哥的手看得很清楚
感冒頭昏沒一直盯著看就是了
不過他的手真是異常的大阿
上面青筋糾結的
跟一般鋼琴家好像不太一樣

在現場不知是不是我真的昏
不過聽到了好幾次很特別的琴音
這是我第一次感覺鋼琴的音色是很多變的
好像會模擬其他樂器的聲音似的
嗚嗚嗚
說不太說個所以然

不過真是淋漓盡致啊
讓人聽得很過癮

Anonymous said...

原來是玫瑰大駕光臨!好久沒看到妳的消息了,在忙什麼呢?

原來波哥與卡拉揚伯有這麼一段軼事,波哥也真是夠跩的了。但是光想到他蓋卡拉揚琴走人就覺得好爽啊!

其實我兩年前有看過他在piano雜誌上的專訪,那時的照片不覺得有現在這麼蒼老啊!


to jamie
真羨慕你有機會現場聽到他的演奏。普羅高菲夫的第三號鋼協,我推薦你聽聽阿格麗希大姊早年在DG的「拼速演奏」。她對Prokofiev作品的詮譯很有個人魅力與說服力,或許可以給你一個該曲的概貌。

Anonymous said...

本來看到這篇文章想要回應的,可是因為在去聽這場之前,已經答應了表藝給一篇評論,所以心想不方便在評論印出之前發表己見...

結果聽完,印證了我原先的恐懼:根本沒啥好寫的,比BORODIN還更不必多說什麼。

當然要討論IVO這幾年的變化,或是討論他的普羅高菲夫,都很有得談,但是我覺得關於IVO,談論這些東西似乎容易鑽到牛角尖裡頭去...

我曾經在Zagreb的一場音樂會中遇到IVO的哥哥,也是一位非常傑出(也非常帥 @@)的鋼琴家,記得那時我們問他IVO的近況,他只揮揮手講了一句類似"他阿...還沒回到地球來.."的話(我的克羅埃西亞語太爛,聽不太懂 ><)

所以看到大家說這十年他閉關研究新曲目,忍不住心裏偷笑,研究新食譜倒有可能。以前他心愛的老太太尚未過世之前,都是IVO煮菜燒飯,老太太的雙手只碰鋼琴的。

well,說點正經的,關於普羅高菲夫,除了在維也納現場聽過阿格麗希以外,終於又遇到一個令我眼睛張開微微笑的觸鍵了。那是真正的彈普羅高菲夫的觸鍵─雖然不少人說他太大聲,但那就是普先生的音樂。

ㄜ,還是來點感想吧。我覺得IVO以前的自在與瀟洒,不見了。取而代之的是,做作。這樣說他,心裡滿難過的,但是這也是普羅高菲夫那首段落之間的音量落差那嚜大的主因。我不覺得那跟詮釋有關係。

btw,我去過蘇士康的BLOG囉,看UZES他們在討論另一個光頭鋼琴家,手癢也留言了,不過好像被版主砍掉了...果真還是潛水就好@_@

Anonymous said...

To martius:

我是那個版的主人啦~ 這個這個,我真的沒有砍你的留言!!卡米說可能是系統的問題吧... 總之,非常歡迎你在那裡留言哦!

Sommerbaum said...

wow!Martius百忙之中來留言,並謝謝妳的音樂會分享,普羅高菲夫的音樂我喜歡放肆一點的琴音。好羨慕妳足跡遍步全歐,我也想去東歐各國遊歷一番,另外妳居然還會說克羅埃西亞語(天啊……)

聽到這樣的故事未免讓人心酸,照妳所說,IVO應該還沒有從悲傷中走出來。他本來就是個對世俗價值毫不在意的人,照昆德拉的說法(最近怎麼老想到那本書)是活在愛人的眼光裡,一旦愛人消失,他的世界也消失了。除非他另外找到新歡(感覺很難),一切只能靠他自己。

至於蘇士康的網站,我想他沒膽刪留言的啦,除非是來賣壯陽藥的廣告。

Anonymous said...

我說樹啊

我連英國西班牙俄國都沒去過耶 >"<

在普羅高菲夫那頭天真又莽撞的大熊的音樂裡,放肆就是自然吧...當晚我是很清楚的看到Ivo的觸鍵就跟當年拍我的頭罵我把普羅高菲夫彈成舒曼的Klavierleherin (驚!!忘掉Jelinek!!)示範給我看的觸鍵方式。

我學過一年半的克羅埃西亞語,現在全部忘光光...了不起知道Goran Bregovic應該翻城果朗‧布雷果維企,而不是哥倫‧布雷哥維克而已。

喔,我還可以跟你們說"我愛你"怎麼說:Ja te volim(我你愛)或是 Ja volim te(我愛你)

我只恨自己不長進,不然就可以衝到Maksim面前用他的母語跟他說"你不覺得你來台灣撈錢撈得太密集了嗎??" (我怕講中文跟英文會被旁邊經紀公司的人幹掉)

反正,看到Ivo現在的"和藹可親"不知怎的,就是覺得悽涼又心酸...

to 蘇士康

這次我相信你...
下次我要用壯陽藥廣告試煉你....^+++^

Anonymous said...

Jelinek 詛咒我....

錯別字: Klavierlehrerin

原著: Die Klavierspielerin

Anonymous said...

to martius,

我已經鍛鍊到連壯陽廣告都不會刪的境界了~~ 哇哈哈哈~~~

歡迎來發言哦~